Skip to content
アメリカ株インサイト
GTES の銘柄分析レポートに戻る

GTES(ゲイツ・インダストリアル) FY2026 Q1 決算説明会

決算電話会議(Earnings Call)の日本語要約と逐次翻訳

決算発表日:

本ページの和訳・要約は AI(生成モデル)により自動生成されたものです。 原文のニュアンスと異なる場合があります。投資判断の際は必ず企業公式の IR 情報および原文トランスクリプトをご確認ください。

決算ハイライト

四半期末: 2026年3月31日 前年同期比 (YoY) は同四半期の前年実績との比較です。

売上高
$851.1M
+0.4%
営業利益
$111.1M
-13.5%(利益率 13.1%)
純利益
$59.7M
-3.7%
希薄化後 EPS
$0.23
-4.2%

全体要約 (Summary)

シニア・アナリストとして、GTES(Gates Industrial Corporation)の2026年度第1四半期決算電話会議の内容を以下の通り要約しました。


GTES FY2026 Q1 決算要約

1. 決算の要旨(全体的な業績と評価)

第1四半期は、欧州におけるERP(基幹系業務システム)刷新に伴う一時的な混乱と、前年同期比で稼働日が2日減少したことが響き、表面上の数字は減収減益となりました。

  • 売上高: 8億5,100万ドル(コア売上高は2.9%減)
  • 調整後EBITDA: 1億7,700万ドル(マージン20.8%、前年同期比130bps低下)
  • 調整後EPS: 0.35ドル

評価: 表面的な減収は、ERP移行による配送効率の低下や稼働日数の差といった「一時的な要因」によるものです。これらの要因を除外した実質的な需要トレンドは改善しており、3月時点のコア売上成長率は前年同期比で一桁台半ばに達しています。Book-to-bill(受注/出荷比率)も1を明確に上回っており、事業基盤は強固です。

2. セグメント別・地域別の動向

  • セグメント別:
    • Power Transmission (動力伝達): 売上高5億3,300万ドル(コアベース2.5%減)。欧州のERP影響を受けたものの、3月には受注トレンドが加速。Personal Mobility(パーソナルモビリティ)は6%増。
    • Fluid Power (流体動力): 売上高3億1,800万ドル(コアベース3.5%減)。APAC(アジア太平洋)で2桁増収と好調。データセンター向けビジネスは、前年同期の低い水準から約700%増と爆発的に成長。
  • 地域別:
    • EMEA (欧州・中東・アフリカ): コア売上8.5%減。ERP移行の影響が最も大きいが、3月にはプラス成長に転じ、4月には大幅な回復を見せている。
    • Americas (米州): コア売上2.6%減。北米は稼働日数の影響を除けば、実質的には前年を上回る成長。
    • APAC (アジア太平洋): 約4%増。産業用OEMおよび自動車アフターマーケットが牽引。

3. 経営陣が強調した戦略、成長ドライバー

  • データセンター向け成長: 次世代チップの冷却技術として不可欠な「液冷(Liquid Cooling)」市場に注力。2028年までに売上高1億〜2億ドルを目指すロードマップは、現在の受注・請求状況から見て順調に推移。
  • 戦略的M&A: Timken社の産業用ベルト事業の買収を発表。北米での動力伝達事業を補強し、既存の運営システムを適用することで利益率の向上(Accretiveな効果)を見込む。
  • オペレーショナル・エクセレンス: ERP移行後の効率化と、フットプリントの最適化(拠点再編)を進めており、下半期に向けてマージンの拡大を図る。

4. アナリストの質問と回答の重要点

  • ERPの影響と回復性: アナリストから「短サイクル製品でERPによる失注は取り戻せるのか」との懸念に対し、経営陣は「4月の欧州売上は前年比2桁増であり、Q1の遅れは既に解消されている」と回答。
  • インフレ・コスト対策: 原油価格高騰による原材料費(樹脂、ポリマー、鉄鋼等)への影響に対し、同社は「過去の経験から価格転嫁能力(Pricing Power)には自信がある」と強調。
  • M&Aパイプライン: Timken社の買収はあくまで好機によるものであり、今後もポートフォリオの中核(Core)を強化する案件については、積極的な資本投下を行う準備がある。

5. 今後の見通しとガイダンス

  • 通期ガイダンス: 2026年度の財務ガイダンスを据え置き
  • 第2四半期見通し: 売上高9億500万ドル〜9億4,500万ドル(コア成長率 約3.5%を想定)。
  • マージン拡大シナリオ: ERP関連のコスト(ハイパーケア期間)および拠点最適化コストが第2四半期に解消される見込み。下半期には調整後EBITDAマージン23.5%への到達を目指す。

投資判断への示唆: 本決算は、一時的なシステム移行コストに隠れた「需要の底打ち」と「成長分野(データセンター、産業用OEM)の加速」を示す内容です。下半期に向けたマージンの回復シナリオが明確であり、ERP問題が解決に向かっていることから、リスクは限定的であると判断されます。


逐次翻訳 (Faithful Translation)

オペレーター

おはようございます。Gates Industrial Corporationの2026年度第1四半期決算電話会議へようこそ。本日の会議は録音されています。背景雑音を防ぐため、すべての回線はミュートに設定されています。

スピーカーの発言の後、質疑応答セッションを行います。この時間中に質問をしたい場合は、電話機のキーパッドで星印(*)を押した後に数字の1を押してください。質問を取り消したい場合は、再度星印と1を押してください。それでは、インベスター・リレーションズ担当シニア・バイス・プレジデントのRich Kwasに進行を代わります。

よろしくお願いいたします。

リッチ・クワス

皆様、こんにちは。2026年度第1四半期決算電話会議にご参加いただきありがとうございます。CEOのIvo Jurekに代わり、まずは非GAAPおよび将来予想に関する文言について簡潔に説明し、その後、CFOのBrooks Mallardに引き継ぎます。本日市場が開始される前に、第1四半期の決算を発表いたしました。

発表資料のコピーは、当社ウェブサイト(investors.gates.com)でご覧いただけます。今朝の電話会議はウェブキャストされており、スライド資料も併用しています。本会議では、当社の業績を評価する上で有用であると考える特定の非GAAP財務指標に言及します。過去の非GAAP財務指標の調整表は、決算発表資料およびスライド資料に含まれており、それぞれ当社のウェブサイトのインベスター・リレーションズ・セクションから入手可能です。

リッチ・クワス

次に、プレゼンテーションのスライド2をご覧ください。こちらには、当社の発言に「私的証券訴訟改革法」の定義における将来予想に関する記述が含まれる旨の注意書きがございます。これらの将来予想に関する記述は、実際の結果が、当該の将来予想に関する記述において明示または暗示されたものと実質的に異なる原因となり得るリスクにさらされています。これらのリスクには、直近の年次報告書(Form 10-K)および2026年2月に提出された年次報告書を含む、SEC(証券取引委員会)へのその他の提出書類に記載されている事項などが含まれます。

当社は、これらの将来予想に関する記述を更新するいかなる義務も負わないものとします。今後数週間にわたり、いくつかのカンファレンスに出席する予定であり、皆様にお会いできることを楽しみにしております。開始前に、特に断りのない限り、すべての比較は前年同期との比較であることをご承知おきください。

リッチ・クワス

それでは、Ivoに代わります。

イヴォ・ユレク

ありがとう、Rich。皆様、おはようございます。本日の電話会議にご参加いただき感謝いたします。スライド3より、第1四半期の簡単な概況から始めます。

当社のチームは、第1四半期において一定水準の事業移行をうまく乗り切り、事業の優先事項を適切に遂行しました。特に、欧州チームは新しいERPシステムを導入することに成功し、四半期が進むにつれて効率性が向上しました。四半期末時点で、欧州事業は安定しており、依然として通常の運営コストをいくらか上回ってはいるものの、過去3回のERP導入期間と同水準の収益を上げていました。欧州におけるオペレーショナル・エフィシエンシー(運営効率)は、第2四半期中にさらに安定するものと予想しています。

グローバルベースでは、売上高および利益率は、2月に概説した予想とおおむね一致していました。

イヴォ・ユレク

ERP移行による予想されていた逆風の影響、および四半期の最初の2ヶ月間に影響を与えた稼働日数の2日減少を除けば、全体的な需要トレンドは四半期中に改善しました。コア売上高の成長率は、3月において前年同期比でミッドシングルデジット(5%前後)となりました。受注・出荷比率(book-to-bill)は1をしっかりと上回る状態で四半期を終えました。本日現在、および現在のランレートに基づくと、中東における紛争がさらなる拡大を見せない限り、当年のコア売上高の成長見通しについては手応えを感じています。

加えて、最近のセクション232関税の改定による重大な財務的影響は予想していません。したがって、2026年度の財務ガイダンスを据え置きます。スライド4をご覧ください。第1四半期の売上高は8億5,100万ドルで、コア売上高は2.9%の減少となりました。

イヴォ・ユレク

2月に提示したコア売上高のガイダンスと比較すると、ERP移行に伴う小規模な追加的流通上の非効率性が発生し、その結果、四半期末時点で期限切れのバックログが発生しました。これについては、後ほどBrooksが詳細を説明します。欧州でのERP移行と前年同期比での稼働日数の減少が重なり、コア売上高に対して約600ベーシスポイントの逆風となりました。2026年に向けて、産業用OEM受注にポジティブな転換が見られ、そのトレンドは継続しています。

調整後EBITDAは1億7,700万ドルで予想通りとなり、調整後EBITDAマージンは20.8%で、前年同期比で130ベーシスポイント低下しました。

イヴォ・ユレク

この低下は、主にERP移行に関連する非効率性と、前年同期と比較して稼働日が2日少なかったことによる影響です。調整後売上総利益率は40.5%で、約20ベーシスポイント低下しました。調整後EPSは0.35ドルで、わずかに減少しました。四半期内の稼働日数の減少とERP移行が重なり、調整後EPSに対して0.07ドルの逆風となりました。

オペレーショナル・パフォーマンスと調整後税率の低下は、わずかなプラス要因となりました。スライド5では、セグメント別のハイライトについて説明します。すべての前年同期比の比較は、ERPへの移行および稼働日数の減少によって実質的な影響を受けています。これらの項目を除けば、両方のセグメントにおいて非常に堅調なトレンドが見られましたが、両者に共通する事項として、商用車用(オンハイウェイ)生産におけるパフォーマンスの低下が認められました。

イヴォ・ユレク

動力伝達セグメントでは、当四半期の売上高は5億3,300万ドルで、主に稼働日数の減少と欧州におけるERP移行の影響により、コアベースで約2.5%の減少となりました。動力伝達セグメントは、3月中に受注動向の加速を実現しました。パーソナルモビリティは6%拡大しましたが、当社の成長率は、プロジェクトのタイミングおよび、パーソナルモビリティへの露出が最も大きい地域である欧州におけるERP移行の影響を受けました。パーソナルモビリティについては、第2四半期から正常化水準に戻ることを予想しています。

建設エンドマーケットは改善が続いており、農業市場も回復しています。流体動力セグメントでは、売上高は3億1,800万ドルで、コア売上高は約3.5%減少しました。

イヴォ・ユレク

稼働日数の減少と欧州でのERP導入が、再び減少の要因となりました。当四半期のAPACでは、力強い2桁成長を実現しました。概して、受注は四半期末にかけて好調でした。なお、高速道路用の商用車は、当四半期は比較的弱かった点に触れておきます。

とは言え、北米の受注は2026年の開始に向けて肯定的に転じています。当社のデータセンター事業は引き続き予想通りのパフォーマンスを維持しており、売上高は前年同期の低いベースから約700%増加しました。それでは、当社の業績に関する詳細なコメントについて、Brooksにマイクを渡します。

ブルックス・マラード

ありがとうございます、Ivo。スライド6から始め、地域別のコア売上実績について説明します。米州では、第1四半期のコア売上高は約2.6%減少しました。前年同期と比較して当第1四半期は稼働日が2日少なかったことが、成長に不利な影響を与えました。

北米のコア売上高は2%弱の減少でした。稼働日の影響を除外すれば、北米のコア売上高は前年同期比で増加していたことになります。EMEAでは、コア売上高が前年同期比で約8.5%減少しましたが、その大部分は2月に発生しました。生産は目標を上回りましたが、2月から3月前半にかけて、製品の出荷が生産高に遅れをとりました。

これにより、売上高が予想を約400万ドル下回り、第1四半期末においてパススルー・バックログが通常よりも高くなりました。

ブルックス・マラード

全体として、四半期を通じた改善を嬉しく思います。EMEAでは3月にプラスのコア成長を実現しており、その傾向は第2四半期の初期段階まで続いています。第2四半期を通じて流通効率をさらに向上させ、出荷高とパススルー・バックログを正常化水準に引き上げた状態で期末を迎えることを見込んでいます。APAC地域は、ほぼ4%成長しました。

産業用OEMと自動車アフターマーケットはともに順調に成長し、業績を牽引しました。スライド7は、調整後1株当たり利益の前年同期比の変化の内訳を示しています。合計ベースでは、ERP移行と稼働日数の減少による一時的な逆風が、調整後1株当たり利益に対して0.07ドルのマイナス要因となりました。基礎的な営業パフォーマンスは、1株当たり0.02ドルの貢献となりました。

税率の低下や株式数を含むその他の項目は、0.02ドルのプラス要因となりました。スライド8では、フリーキャッシュフローと貸借対照表の状況の概要を示します。

ブルックス・マラード

過去12ヶ月間で、当社は約101%のフリーキャッシュフロー・コンバージョンを実現しました。営業キャッシュフローの強化が、当四半期のプラスのフリーキャッシュフローを牽引しました。バランスシートの強化も継続しており、当四半期末のネットレバレッジは1.9倍で、2025年度第1四半期と比較して約0.4ターンの改善となりました。当社の資本配分のアプローチは引き続きバランスが取れており、第1四半期に追加の自社株買いを実施しました。

2月後半には、ムーディーズより格付けをBaa3からBaa2へと引き上げられました。投下資本利益率は引き続き堅調ですが、ERP移行に伴うマージンの逆風が発生しているほか、主要なプロセスおよび成長に向けた取り組みへの投資を継続しています。スライド9に移りますと、2026年度通期の財務ガイダンスを据え置いています。コア成長は年間を通じて改善していくと予想しています。

ブルックス・マラード

第2四半期については、売上高のガイダンスを9億500万ドルから9億4,500万ドルの範囲としています。中間値では、コア成長は前年同期比で約3.5%と推定しています。調整後EBITDAマージンは、ERP移行による一時的な影響と、当社のフットプリント最適化プロジェクトの影響により、前年同期比で30ベーシスポイント低下すると予測していますが、これらのプロジェクトは今年下半期の調整後EBITDAマージンのパフォーマンスに寄与すると期待しています。それでは、締め括りの言葉をいただくため、Ivoに戻します。

イヴォ・ユレク

ありがとう、Brooks。スライド10で、主要なメッセージをまとめさせていただきます。第一に、当社のチームは、大きな事業転換期において、優れた実行力と高い回復力を示しました。調整後EBITDAマージンは予想をわずかに上回り、季節性を考慮しても堅実なフリーキャッシュフローを実現しました。

欧州事業はERP移行後、予想通りに稼働しており、チームは新システムのもとでさらなる効率化を図ることに注力しています。当社は、運用の焦点を、世界クラスであったERP導入前の水準までカスタマーサービスのフィルレート(注文充足率)を最適化することへとシフトさせています。第二に、ほとんどのエンドマーケットにおいて、需要動向の改善が引き続き見られます。産業用OEMの受注は勢いを増しており、4月には良好な需要動向を経験しました。

EMEAでは、四半期開始時点で売上高は予想を上回る良好な推移を見せています。

イヴォ・ユレク

したがって、現在の状況から、コア売上成長ガイダンスを達成することに強い自信を持っています。第三に、当社のビジネスは強力なポジションにあると考えています。フットプリント最適化プロジェクトを実行中であり、下半期には調整後EBITDAマージンが23.5%に迫ることを予想しています。加えて、バランスシートは強固な状態にあります。

本日、ティムケンの産業用ベルト事業を買収するという小規模な買収を発表しました。この買収は第3四半期に完了する予定です。この買収は、北米における当社の動力伝達の地位を強化し、今後の成長を補完するものとなります。当社は引き続き機を逃さず、株主還元を強化するために資本を投入していく意向です。

ご質問をお受けする前に、顧客のニーズをサポートし、戦略的目標の実行に尽力してくれている、世界中のすべてのゲイツの従業員に感謝いたします。

イヴォ・ユレク

それでは、質疑応答のために、進行をオペレーターにお戻しします。

オペレーター

ありがとうございます。これより質疑応答セッションを開始いたします。電話で参加されており、質問をご希望の場合は、電話機のキーパッドで「*1」を押して挙手し、待機列に加わってください。質問を取り消したい場合は、再度「*1」を押してください。

全員が質問できる機会を確保するため、質問は1問と追加の質問1問までに制限していただくようお願いいたします。最初の質問は、Baird社のMichael Halloran氏から伺います。

マイケル・ハローラン

おはようございます、皆さん。

イヴォ・ユレク

おはようございます。

ブルックス・マラード

おはようございます。

マイケル・ハローラン

Ivoさん、先ほどお話しされていたところから少し始めてもよろしいでしょうか。ERPと数日間にわたる問題を差し引けば、今四半期の成長、つまりコア成長はプラスであったように聞こえます。全体として、第1四半期から第2四半期へ移行するにあたり、望んでいた通りの軌道を辿っているように感じられます。今日この場におり、その持続性に対する確信、懸念事項、顧客の声などはどのようなものか伺えますでしょうか。

漠然とした形で構いませんので、これが年間を通じてどのように推移するとお考えか、理解を助けていただけますと幸いです。

イヴォ・ユレク

はい、マイク、おはようございます。ご質問ありがとうございます。実のところ、非常に素晴らしい四半期でした。昨年の第3四半期決算電話会議で強調した、数値化した課題を考慮したとしてもです。

具体的には、グローバル企業の売上の基本24%を対象とした、ビッグバン方式による大規模なERPアップグレードを行う予定であることを概説しましたが、私たちは素晴らしい形でこれを実行しました。私は欧州チームを非常に誇りに思っています。彼らは実に見事な仕事をしてくれましたし、ビジネスは想定通りのパフォーマンスを見せました。ビジネスは引き続き非常に力強い動きを見せています。

イヴォ・ユレク

販売日数が2日間少なかったこととERPの影響を差し引くと、コア成長は基本的には300ベーシス・ポイントの上昇となります。これは今年度の予想通りであり、基本的には通期ガイダンスの中央値に向かって推移しています。4月も非常に強い状態で終了しました。受注の流れは非常に堅調です。

ここ数回の電話会議でも強調してきましたが、産業用OEMの受注の流れにおいて非常に良好な転換点が見られ、それが第1四半期を通じて、そして4月に入っても継続しています。現在の私の見解としては、通期ガイダンスを達成できる非常に良い位置にいると、かなり自信を持って感じています。

イヴォ・ユレク

実は、収益創出能力とエンドマーケットが安定するにつれて、ビジネスが非常にうまくいくような体制を整えてきました。我々は非常に良好な状況にあります。

マイケル・ハローラン

はい、非常によく分かります。例えばTimken Belts社の買収についてですが、なぜ今それが理にかなっているのでしょうか?以前欠けていたどのような能力が加わるのでしょうか?規模、収益、収益性など、何か見通しはありますか?

イヴォ・ユレク

ええ、非常に機を捉えたものでした。少し前に、ある資産を買収する機会について打診を受けました。率直に言って、皆さんが事業の周辺領域について話す際、これは我々の事業のまさに中心的な部分にあたります。これは我々にとって、性質上非常に補完性の高いものです。

その事業は進化してきました。10年前のその事業がどのようなものであったかについて、いくつかのハイライトがあったかと思いますが、事業はいくつかの変遷を経てきました。我々は、我々にとって非常に補完性の高い、メキシコにある施設の資産を買収しようとしています。規模については、その事業によって、おそらく月額500万ドルの年換算収益が加わるのではないかと考えています。

イヴォ・ユレク

ええ、非常に補完性が高く、我々の事業運営に組み込んでいくことで、我々にとって非常に増益につながると信じています。我々の成長率を継続的に加速させる機会となるでしょう。

マイケル・ハローラン

よく分かりました。ありがとうございます。

ブルックス・マラード

ありがとう、マイク。

オペレーター

次は、KeyBanc Capital MarketsのJeffrey Hammond様からの質問に移ります。

デイビッド・タランティーノ

おはようございます。Jeffの代理で、David Tarantinoが伺います。

ブルックス・マラード

やあ、デビッド。

デイビッド・タランティーノ

ERPの移行による影響を除外した場合のマージンの傾向について、少し詳しくお聞かせいただけますか?また、投入コストの上昇に対する価格とコストの関係、特に石油派生品の影響や、今後予想される関税の影響についても詳しく教えてください。全体として、今年度は概ね予想通りに推移しているように見受けられます。

ブルックス・マラード

分かりました、デビッド。お話しすべきことがたくさんありますので、覚悟しておいてください。まずは、マージンの逆風についてから始めましょう。第1四半期を保守的に見ると、少なくとも200ベーシスポイントのEBITDAマージンへの逆風があったと言えます。

その少なくとも半分は、欧州におけるERPの移行に関連するものでした。これは、既にお話しした売上の減少と、本稼働後のハイパーケア・フェーズにおける一時的なSG&A(販売費及び一般管理費)コストの上昇による影響が組み合わさったものです。これらのコストは一時的なものです。第2四半期を終える頃には解消されるでしょう。

ブルックス・マラード

そして、残りの半分は、上半期にお話ししたフットプリント(拠点)最適化によるコスト削減と、営業日数の減少による影響の組み合わせです。営業日数の減少によるレバレッジの部分ですね。これらを考慮に入れると、一過性の観点からは、EBITDAは23%に向けて押し上げられていることになります。次に第2四半期を見ると、中間値は22.2%だったと思います、22.3か、22.2か。

依然として約100ベーシスポイントの逆風があると考えています。これも同様に、約半分はERPに起因しており、そのほとんどはハイパーケアとSG&Aの増加によるものです。

ブルックス・マラード

残りは、フットプリントおよびコスト削減施策によるものです。これは第2四半期末までに完了する予定です。繰り返しますが、節減効果などが現れ始める前であっても、23%に近づいています。これら2つのデータポイント、そしてイヴォが下半期について話した23.5%という数字を見ると、非常に手応えを感じています。

ERPの移行を乗り越え、あのような形で脱却できたこと、EMEA(欧州・中東・アフリカ)でわずかながらもコア成長を確保できたこと、そして他の事業部門を見渡すと、そこでも成長が始まっていることについて、非常に手応えを感じています。状況については、かなり自信を持っています。

ブルックス・マラード

関税の観点からは、通商拡大法232条による影響は特に予想していません。当社の製品のほとんどは自動車関連に分類されており、それによる影響は全くありません。関税を価格に反映させる過程で、おそらく20ベーシスポイント程度の利益率の低下という、わずかな逆風はありますが、それすらも数値には含めていません。それにかかわらず、我々は目標とする水準に到達するつもりです。

中東で起きていることや原油価格を考えると、それが企業全体にどのような影響を与えるか、当然ながら樹脂やポリマー、コンパウンドなどの製品に影響を与えるでしょう。また、アルミニウムや鉄鋼のように、エネルギー消費量の多いものにも影響を与えることになります。

ブルックス・マラード

それらの価格が上昇するのを目の当たりにしています。そして、損益計算書(P&L)の他の部分にも波及効果が生じます。インフレに伴う価格設定については、非常に自信を持っています。我々は常にインフレを価格に反映させることができてきました。

我々はそれに対して先手を打っています。ポストコロナやロシア・ウクライナ紛争を振り返ると、いくつかの教訓を得ました。我々は顧客に対する供給の確実性に非常に注力しています。加えて、サプライヤーの開発や代替材料の検討など、供給基盤に関する多くの取り組みを行ってきました。

ブルックス・マラード

顧客に対応し、供給の確実性を確保し、事業の中断を一切起こさないという点において、我々は非常に強固な体制にあると感じています。また、申し上げた通り、インフレを価格に転嫁できることは分かっていますし、それを確実に行っていきます。加えて、下半期のガイダンスも据え置いており、それについても非常に手応えを感じています。以上です。

デイビッド・タランティーノ

ありがとうございます。はい、非常に助かります。需要動向について、もう少し掘り下げてお聞きしたいのですが、強調された力強い受注に照らして、その根底にある需要動向についてもう少し詳しく教えていただけますか? 現在の顧客との対話は、貴社が前四半期に提示された当初のエンドマーケット(最終市場)の枠組みとどのように整合していますか?

イヴォ・ユレク

本質的に何も変わっていないと考えています。もし変化があるとすれば、特に北米のハイウェイ(幹線道路用)の受注フローが、2025年末(原文ママ)の状況よりも改善した、ということになるでしょう。それ以外については、ポートフォリオ全体でかなり堅調な需要動向が見られます。自動車アフターマーケットでは良い動きが見られます。

インダストリアル・オフハイウェイについても手応えを感じています。明らかに商用建設は非常に力強かったです。農業分野は非常に順調に回復しています。エネルギー・資源は安定しており、端的に言えば依然として中立的な状況ですが、中東で起きていることを考慮すると、転換点が訪れる可能性があると予想しています。

多角化された産業分野は好調です。一方で、自動車は軟調です。

イヴォ・ユレク

自動車は常に軟調ですが、当社のビジネスにおける割合は非常に小さく、想定通りの状況です。現在の状況を見ると、通期ガイダンスの中央値は非常に達成可能であると確信しています。

オペレーター

次のご質問は、Wolfe ResearchのNigel Coe氏から承ります。

ナイジェル・コー

ありがとうございます。おはようございます。ところで、買収案件(deal)おめでとうございます。Ivoさん、これは上場企業としての最初の買収案件ですよね?

イヴォ・ユレク

そうです。ありがとうございます、Nigel。本当に素晴らしいタックイン買収(tuck-in transaction)で、非常にスムーズ、というか、まさに既存の体制の中にすんなりと収まるようなものです。

ナイジェル・コー

まさに「手袋と手」のようにぴったり(相性が良い)に見えますね。4月までの状況について、もう少し詳細を伺えますか。第一に、貴社製品のショートサイクル(短周期)という性質を考えると、なぜERP移行による押し下げが起きているのかを理解したいと考えています。なぜそれらの売上を回復させているのかを知りたいのです。

というのも、ショートサイクルというのは「一度きりで終わり」であり、失われたら回復しないものだと考えがちだからです。その点を理解したいと考えています。インダストリアルOEMでの回復が見られるとのことですし、ハイウェイも回復領域として言及されました。現在見られている強さは、こうした重工業の回復によって本当に牽引されているのかという点に疑問を持っています。

イヴォ・ユレク

はい、ありがとうございます。お話しすべきことがたくさんありますね。なぜ欧州での売上を回復できると考えているのか。それは、Nigel、考え方として、我々は基本的には2月の第1週に(新システムを)稼働させたからです。

システムのバックフラッシュ(遡及計算)を行う必要があり、何をしようとも、どうしても1週間分の活動を失うことになります。資産を一度停止させ、再稼働させる必要があるからです。すべては想定通りに進んでいました。ただ、配送センターの停滞を取り除くのに、おそらくあと1日ほど必要だっただけで、単に3月という期間が足りなくなっただけなのです。

3月の欧州の売上は、ERP導入前の前年同期と同水準であり、完全に回復していました。

イヴォ・ユレク

4月、4月の初めに、第1四半期の収益を回復しました。当社の欧州事業は、4月の月間でほぼ2桁の伸びとなりました。完全な回復を果たしています。好調に推移しています。

私たちは非常にうまくやっています。チームはまさにワールドクラスのレベルで実行しています。完全に回復し、収益をそれほど失っていないと、かなり手応えを感じています。ある日(の落ち込みがありましたが)、それは見事に回復しました。

イヴォ・ユレク

需要動向に関しては、重工業で見られるものは、データセンターや、発電、電力インフラに関連して着工されている大規模プロジェクトといった、基盤となる経済状況とより一致していると考えています。そうしたプロジェクトでは、多くの建設機械や土木機械などが必要になります。私たちは、それらの事業が長期間にわたってかなり低迷することを予想していました。第3四半期の決算であなたと議論したと思いますが、見通しは安定してきており、現在は見通しが良好なプラスへと実際に転じ始めているのを目にし始めています。

イヴォ・ユレク

PMIは50を上回っており、これは全体的な基盤となる傾向にとって良いことです。いいですか、ここで勝利を宣言するつもりはありませんが、需要動向についてはかなり前向きに感じています。

ナイジェル・コー

ええと、今朝のISMは52.6だったと思いますので、これで4ヶ月連続で50を上回っており、ある種の傾向になっています。イヴォ、ありがとう。では、先ほどのインフレの回復に関する質問に戻りますが、第1四半期と比較して、第2四半期にはさらなる価格転嫁が見込まれますか?それからブルックス、第1四半期における営業日数の減少による逆風は、第4四半期に再び影響しますか?下半期には何か追い風はありますか?

ブルックス・マラード

第4四半期は営業日が1日多いです。年度が進むにつれて、第4四半期について実際に話す際には、その分少し数値が高くなるでしょう。それはその追加の1日のためです。

ブルックス・マラード

価格設定の観点からは、第2四半期の終わりにかけて少し波及するものがあるかもしれませんが、それは主に下半期の出来事になるでしょう。それは第2四半期を通じて進展していくもので、状況がどのように進展するかを見極め、今四半期の後に第3四半期のガイダンスを発表する際に、より詳細なガイダンスを提供いたします。

ナイジェル・コー

素晴らしいですね。皆さん、ありがとうございました。

オペレーター

次のご質問は、バークレイズのジュリアン・ミッチェル様から承ります。

ジュリアン・ミッチェル

こんにちは。おはようございます。ERPのキャッチアップについて理解したいと考えています。第1四半期はERPを除いた実質成長率が約3%であったと記憶しており、第2四半期、そして下半期についても同程度の率を見込んでいるかと思います。

受注動向が非常に良好で、受注/出荷比率(book-to-bill)も好調であることを踏まえると、第1四半期の3%から、年内の残りの期間において、実質成長率を押し上げるようなERPのキャッチアップがあるのではないかと考えています。それらの要素を整合させようとしているのですが、もし実質成長率が毎四半期3%で推移しており、かつERPによるキャッチアップがあり、受注も好調に見えるのであれば、なぜ通年で毎四半期3%なのでしょうか?

イヴォ・ユレク

Julian、良い質問ですね。ERPのキャッチアップについてですが、私がERPのキャッチアップについて話していたのは、基本的に、我々の状況が予想よりも約1日分悪かったということです。ええと、7営業日を失いました。失礼。

受注動向は非常に、非常に堅実です。まだ年度の初めです。この時期にガイダンスを修正することは、慎重ではないと考えています。もちろん、受注動向を見れば(修正したくなるでしょうが)。

我々の回答からお分かりいただけるかと思いますが、今年度の見通しについては、より前向きに捉えています。まだ、年度のかなり早い段階ですから。

イヴォ・ユレク

我々は、自社でコントロール可能な範囲において実行し、提示したガイダンスを達成するために収益創出を管理してまいります。

ジュリアン・ミッチェル

了解しました。売上高における価格と数量のバランスについての追加質問です。聞き逃したかもしれませんが、第1四半期の価格について言及されましたでしょうか?また、通年では価格寄与度を1.5ポイントとガイダンスされていましたが、それは現在も変わりませんでしょうか、それとも、コスト・インフレの高まりを受けて、もう少し上乗せされるのでしょうか?

ブルックス・マラード

はい。Julian、前にも申し上げた通り、状況がどのように進展するかを見守っているところです。一部の価格改定を開始しており、他の要素の影響も検討しています。第2四半期が進むにつれて、価格と数量のバランスは間違いなく変化していくでしょう。

これらはすべて、比較的、直近で判明した事項です。現在も数字の精査を行っているところです。下半期に向けて注視していてください、と言わざるを得ません。我々はガイダンスを据え置きました。

ブルックス・マラード

売上高と収益性の両面において、我々の数字には自信を持っています。このオイルのコスト上昇が数字にどのように影響するかを精査しながら、その内訳について随時更新してお伝えします。

ジュリアン・ミッチェル

了解しました。第1四半期の報告された価格は、何と言いますか、1.5ポイント程度でしたか?

ブルックス・マラード

少し。もう少し高かったです。

イヴォ・ユレク

はい。少し高くなっています。つまり、昨年第3四半期に開始したため、今年の上半期は関税に伴う価格設定がもう少し多く含まれています。当初の数字よりも、上半期は関税に関連した価格の影響が少し大きくなっています。

ジュリアン・ミッチェル

素晴らしい。ありがとうございます。

ブルックス・マラード

ええ。

オペレーター

シティグループのアンドリュー・カプロウィッツ氏からの次の質問に移ります。

アンディ・カプロウィッツ

皆様、おはようございます。

ブルックス・マラード

おはよう、アンドリュー・カプロウィッツ。

アンディ・カプロウィッツ

あの、イヴォ・ユーレク、第1四半期のパーソナル・モビリティは6%増だとおっしゃいましたよね。ERPの影響を受けたことは承知しています。また、今後数年間、パーソナル・モビリティは20%台後半から30%程度の成長を遂げるとお話しされていました。第2四半期には、パーソナル・モビリティにおいて、より正常化された成長ランレートに戻るとおっしゃったかと思います。

現状がどうなっているか、アップデートをいただけますでしょうか? そのようなペースに戻ることは可能でしょうか? 2026年も、パーソナル・モビリティにおいて、そのような正常化された高い成長率で成長すると引き続き予想されていますか?

イヴォ・ユレク

ありがとう、アンドリュー。もちろんです。第1四半期に立ち上げる予定だったいくつかのプロジェクトで遅れが生じていました。それらは第2四半期に立ち上がっています。

ERPは、当社の収益基盤の非常に大きな部分がユーロベースであるため、過大な影響となりました。それが、第1四半期の成長率にかなり大きな影響を与えました。事前準備された発言でも述べました通り、当社は当初のガイダンスで約束した通り、ビジネスが成長し、20%台半ばの成長率を実現できると確信しています。

アンディ・カプロウィッツ

わかりました。もう一つの大きな成長ドライバーであるデータセンターについて、伺わなければならないと思います。つまり、低いベースから700%増になったとおっしゃいましたよね。分かりませんが、それは今四半期で、何と言いますか、おそらく1,000万ドル程度、あるいはもう少し上でしょうか。

皆さんに教えてください。2026年がどのようになるか、より直接的に具体化する方法はありますか? 分かりました、明らかに、我々は皆、2028年までにその1億ドルから2億ドルのペースに対して、どのような状況になるのかを知りたいと考えています。それに対する進捗状況はいかがでしょうか?

イヴォ・ユレク

現在の我々の立ち位置については、非常に手応えを感じています。つまり、データセンターにおける受注および請求額は好調であり、市場浸透が非常に良好に加速していることを示しています。もちろん、昨年は低いベースからのものではありますが、第4四半期に収益創出と受注の加速が始まりました。我々は、インフラパートナーや半導体パートナー、冷却技術、そしてそれらのニーズについて、より包括的な理解を深め続けています。

それらのニーズに向けて、我々は技術を推進し、適合させ続けています。新製品も投入しています。

イヴォ・ユレク

それらの製品によって、我々は、既存のインフラの効率を向上させるために必要な、非常に優れた液冷フローレートを促進するための漸進的な改善の最前線に立てると信じています。そして、現在開発が進められている次世代チップにおいて、一種の最先端サプライヤーになれると考えています。我々は、私がおそらく過去10年間にわたって示してきた伝統的なアプローチを、ある意味で構築しています。エキサイティングで新興のアプリケーションを追い求めます。

高度に専門化された知識を開発し、差別化された性能を提供する製品を適合させ、将来にわたって持続可能で耐久性のある収益源を構築します。我々のデータは、我々がその軌道に乗っていることを示し続けていると考えています。

イヴォ・ユレク

皆様、そして株主の皆様に対して、2028年までに1億ドルから2億ドルの収益を上げるとお約束しており、我々はその軌道に乗っていると信じています。

アンディ・カプロウィッツ

結論として、第1四半期において、その目標に向かって順調である、という理解でよろしいでしょうか?

イヴォ・ユレク

その通りです。

アンディ・カプロウィッツ

わかりました。

イヴォ・ユレク

その通りです。

アンディ・カプロウィッツ

ありがとうございます。

リッチ・クワス

ありがとう、Andy。

オペレーター

次に、RBCキャピタル・マーケッツのDeane Dray氏にお伺いします。

ディーン・ドレイ

ありがとうございます。皆様、おはようございます。

イヴォ・ユレク

おはよう、Deane。

リッチ・クワス

おはよう、Deane。

ディーン・ドレイ

Timkenの案件について改めてお聞きしたいのですが、まずは、おめでとうございます。Ivo、この案件がGatesにもたらす戦略的な意義について、詳しく教えていただけますか。これは製品ラインの拡張なのでしょうか。SKUを見ると、非常に似ているように見えます。

例えば、スポーツ用具の分野といったことでしょうか。あるいは、新たな販売パートナーももたらされるのでしょうか。製造拠点が加わる点は良いと思いますが、まずはその点から伺えればと思います。ありがとうございます。

イヴォ・ユレク

はい、おはようございます、Deane。どれも非常に良い質問です。というよりも、何よりもまず業界の再編の一環であると考えています。ご存知の通り、Gatesはあらゆる用途におけるあらゆる種類のベルトの、世界的なリーディングサプライヤーです。

今回の件は、我々にとって小規模な、もう一つの競合他社であったに過ぎません。Timkenとしては、その事業が今後注力したいと考えている領域の中心的なものではないと感じたのだと思います。これは、我々の顧客基盤全体において、付加価値をもたらすものとなります。

イヴォ・ユレク

その技術や、彼らが携わっているアプリケーションのタイプは、我々の事業と非常に相補的なものであり、全く新しいというわけではありません。ポートフォリオの大部分をGatesの構成へと移行させることになりますし、工場を確保できることも好都合です。これは、他の何よりもむしろ、一種の業界再編として捉えるべきだと考えています。彼らには優秀な人材がおり、彼らを我々のファミリーに迎えることは常に喜ばしいことです。

私たちは、従業員の皆様をGates、つまりGates組織へと両手を広げて歓迎します。これは良い取引であると考えています。

イヴォ・ユレク

それは我々の事業の中核に位置するものであり、今後、我々がその事業の適切なオーナーであり、優れたスチュワード(管理責任者)になれると感じています。

ディーン・ドレイ

はい、それを伺えて非常に心強いです。取引条件はまだ分かりませんが、マージンに関する売却側のこれまでのコメントに基づくと、今回の案件はGatesの動力伝達部門のマージンを大きく下回っているようです。これは、かなりのアクリーション(利益増大)の機会があることを示唆しているかと思います。何か詳細や背景を教えていただけますか?

イヴォ・ユレク

ええ、その事業のマージンは、我々の北米における動力伝達部門のフリート平均(全社平均)を確実に下回っています。率直に言って、その事業の多くはOEM事業であるため、自然な形でマージンが少し低くなっています。繰り返しになりますが、これは我々の事業の中核です。マージンを当社のフリート平均まで押し上げる大きな機会があると確信しています。

イヴォ・ユレク

それは、その資産の収益性を向上させる非常に良い機会があることを示しており、統合を行い、Gatesオペレーティング・システムの下での運営を開始し、率直に言ってマージンをあるべき水準まで引き上げることができれば、我々にとって非常に良い取引になるはずです。

ディーン・ドレイ

よく分かりました。ありがとうございます。

イヴォ・ユレク

ありがとう、Deane。

リッチ・クワス

ありがとう。

オペレーター

次の質問は、モルガン・スタンレーのクリス・スナイダー氏からです。

クリス・スナイダー

ありがとうございます。ERPの混乱と、その後の潜在的な取り戻し(キャッチアップ)に関するコメントについて、フォローアップさせてください。仮に、ERPが当四半期において3ポイントの向かい風であったと想定すると、約2,500万ドルから3,000万ドルの影響を意味することになるかと思います。イヴォさん、あなたは、欧州では4月に失われた収益を完全に取り戻したとおっしゃいました。

私が正しく理解できているか確認させてください。つまり、欧州はその2,500万ドルから3,000万ドルのサブセグメント(内訳)だったのでしょうか?4月に実際にどれほどの取り戻しがあったのかを理解したいと考えています。ありがとうございます。

イヴォ・ユレク

はい。クリス、ご質問ありがとうございます。明確にさせてください。第1四半期については、私たちがガイダンスとして示していた中間値を約500万ドル下回りました。

私のコメントは、第1四半期に少し下回ったその500万ドルを完全に回復したということであり、あなたが提示されている追加の2,500万ドルについてではありません。その(2,500万ドル)については、年が進むにつれて回復していくものと予測しています。

ブルックス・マラード

その通りです。それは当初のガイダンスに織り込まれていましたよね?イヴォは、第1四半期と年内の残り期間とのギャップを埋める(調整する)話をしていたのですね。

クリス・スナイダー

理解しました。ありがとうございます。2,500万ドルから3,000万ドルというのは(影響が)大きいと感じていたので、明確にしていただき感謝します。ありがとうございます。

データセンターについてフォローアップさせてください。現在、御社にとってデータセンターは非常に初期段階にあります。私の質問は、液冷(まだ非常に初期段階にあります)に関連しているため、単に市場自体が初期段階にあるということでしょうか?すでに市場には、御社がシェアを奪いに行かなければならないような、確立されたプレーヤーが存在しているのでしょうか?御社がそこで勝機を持っている(right to win)理由は理解できると思うからです。また、もしこの市場がすでに発展しているのであれば、なぜ御社はまだ相当なシェアを獲得できていないのでしょうか?もし、すでに相当なシェアを獲得されているのであれば、訂正してください。

クリス・スナイダー

ありがとうございます。

イヴォ・ユレク

はい。そうですね、初期段階の市場だと思います。つまり、液冷について皆がより本格的に語り始めたのは、約12ヶ月前のことだと思います。私たちは、今年の後半にその市場における成長率をかなり意味のある形で数値化し始めました。

私たちの受注状況を見ると、その収益の相応のシェアを獲得していることを示していると考えています。既存のプレーヤーも存在します。例えばGatesのような確立されたプレーヤーが、利用可能なインフラ構築を巡って競合することになるでしょう。

イヴォ・ユレク

私たちの見解では、非常に多くのプロジェクトがあり、このビジネスが主流になるにつれて、さらに多くのプレーヤーが参入する余地があり、誰もが強固で安定した収益源を構築できる十分な機会があると考えています。私の感覚では、2028年という年を、単に根拠のない適当な日付として挙げたわけではありません。つまり、2028年までには、これが新興の用途から、すべてのデータセンターが液冷化されるようなメインストリームへと移行しているはずだと考えています。

クリス・スナイダー

ありがとうございます、Ivo。感謝いたします。

リッチ・クワス

ありがとう、Chris。

オペレーター

次に、Evercore ISIのDavid Raso氏に移ります。

デイビッド・ラソ

こんにちは。お時間をいただきありがとうございます。下半期のオーガニック成長率が4.5%前後となる見込みであることを踏まえ、3月と4月の受注が好調であると何度か言及されていましたが、現在の受注成長の前年同期比のトレンドについて、感触を教えていただけますでしょうか?

ブルックス・マラード

はい。明らかに、受注成長はコア成長を上回っています。第1四半期において事業全体でバックログの積み上がりが見られた通り、間違いなくそうなっています。そして、それはIvoが話した産業用OEMの強さの現れであると考えています。

産業部門で見られていた、いわゆる「谷」の時期を通り過ぎつつある中で、産業用OEM事業の強さが我々にかなりの自信を与えてくれました。第1四半期にはバックログの積み上がりがありました。4月にも強さが見られたため、その点を強調しました。現在、受注は我々のコア成長の数値を支えるペースで進んでいます。

ブルックス・マラード

また、あわせて申し上げますと、下半期については、第1四半期の2日間を相殺するような、下半期における追加の1日があることを念頭に置いておいてください。これにより、下半期の成長率は少し高くなります。それから、年間を通じてEMEA側でもいくらかのキャッチアップ(遅れの挽回)があります。全体的な視点から見ると、コア成長の観点からは、年間を通じてかなり均等なペースで進んでいると感じています。

イヴォ・ユレク

David、私が...

デイビッド・ラソ

あなた方のオーガニック成長についてです。

イヴォ・ユレク

皆様に再認識していただきたいのは、

デイビッド・ラソ

すみません。どうぞ。

イヴォ・ユレク

はい、すみません。また皆様に念のためお伝えしておきたいのは、前年同期比の比較も少し難しくなっているということです。分かりますよね?というのも、以前にチャネル獲得によって、AR事業が大幅にステップアップしたからです。

デイビッド・ラソ

上半期ですね。

イヴォ・ユレク

はい、上半期です。実際、第1四半期の実力ベースの業績はかなり良かったんですよ。

デイビッド・ラソ

ええと、私がちょうど疑問に思っていたのはそこです。受注は、下半期のオーガニック成長率を実際に上回るペースで推移しているのでしょうか?単に、その(お話しされている)トーンから感じたことなのですが。

イヴォ・ユレク

そうですね。

デイビッド・ラソ

(資料の)箇条書きにあった内容についてです。ただ、質問の前提を整えようとしただけです。

ブルックス・マラード

ええ、先ほどお話しした追加の1日といった一時的な要因を考慮し、現在の受注率やそのトレンド、そして第2四半期に対して我々が出しているガイダンスを見ていくと、改めて、我々はガイダンスに対してかなりの自信を持っており、受注および売上の観点から現在の立ち位置を好感しています。

イヴォ・ユレク

まだ年の初めでもありますよね、デイビッド? まだ年が始まったばかりです。

デイビッド・ラソ

はい。ありがとうございます。第2四半期について、私の聞き間違いでなければ、マージンのガイダンスは22.2%程度とのことですが、そこにはまだ、おそらく100ベーシスポイント程度の、いわゆるERPによる足かせ(ドラッグ)があるとお考えでしょうか? そのような捉え方で合っていますでしょうか?

ブルックス・マラード

ええ、もちろんです。

デイビッド・ラソ

はい、お願いします。

ブルックス・マラード

ええ、それは半分がERP、もう半分がフットプリントの最適化、いわゆるコスト削減によるものです。第1四半期と似ていますが、半分ずつといったところです。20.8%から22.2%へと進展していますが、依然として100ベーシスポイントの向かい風があります。一時的な要因を調整すれば、EBITDAの観点からは23%に迫る勢いです。

繰り返しになりますが、下半期の23.5%という目標についても、我々はかなり手応えを感じています。

デイビッド・ラソ

承知いたしました。お時間をいただきありがとうございました。

リッチ・クワス

ありがとうございます。はい。

オペレーター

次に、ウェルズ・ファーゴのジェリー・レヴィッチ様からのご質問に移ります。

ジェリー・レヴィッチ

はい。こんにちは。皆さん、おはようございます。

ブルックス・マラード

やあ、ジェリー。

ジェリー・レヴィッチ

イヴォ、ブルックス。もしその種の可視性をお持ちであれば、リプレイスメント市場におけるエンドマーケット別の需要ペースの違いについてお話しいただけますでしょうか。サプライチェーンの他の関係者から、第1四半期のトラック用途における部品需要が非常に軟調であったと聞き、驚いております。皆様もそれを実感されているのか、あるいはそれほどの粒度での可視性をお持ちなのか。

また、需要のペースという観点で、何かお話しいただける他のリプレイスメント需要のトレンドがあれば助かります。

イヴォ・ユレク

ええ。ご存知の通り、弊社ではリプレイスメント・チャネルをエンドマーケット別に分類してはおりません。申し上げられるのは、第1四半期のアフターマーケットは、記載した2つの項目を除けば、非常に健全であったということです。トレンドラインに沿って推移していました。

挙動が良くないといった、何か異常なことがあったとは申し上げられません。我々のアフターマーケットは、実際にはかなり順調です。POSデータに目を向けると、POSデータは非常に健全であり、誰かが需要を前倒ししようとしているような兆候は見られませんでした。そのようなことは見ていません。

つまり、セールスアウトが、弊社のセールスインをわずかに上回った程度です。私が見る限り、すべては通常の営業状況下にあります。

イヴォ・ユレク

それを、ポジティブな意味でもネガティブな意味でも、何か並外れて逸脱したものとは呼びません。我々が予想していた通りに推移していると考えています。

ジェリー・レヴィッチ

素晴らしい。それとは別に、今朝発表された取引についても喜ばしく思います。M&Aパイプラインについてお伺いしますが、今後12か月から18か月の間に検討すべき追加の機会はありますか?もし活発なパイプラインがある場合、その資本の規模はどの程度でしょうか。本日の発表以外に、投入できると考えている資本の範囲を教えていただけますか?

イヴォ・ユレク

いいですか、我々は非常に健全なバランスシートを有しています。私はこのバランスシートを強固なものにするために、何年も費やしてきました。前回のCMDで確約した内容と、まさに一致しています。我々には十分な余力があると感じています。

ビジネスは非常にうまく運営されており、収益性を高めています。現在、多くの機会があると考えています。我々のパイプラインは非常に強力です。現在、我々の事業にとって非常にアクリーティブ(利益増益に貢献)となるであろう多くの資産について、精力的に検討を進めています。

繰り返しますが、我々はポートフォリオの中核を重視しており、事業の拡張や「第3の柱」となるようなものは、現時点では探していません。

イヴォ・ユレク

それが当社の規模を拡大するための最も有意義な方法であるとは考えておりません。事態が進展するにつれ、改めてお話しさせていただきます。ええ、おそらく、この暦年内にさらなる発表が行われる可能性は非常に高いと考えています。

ジェリー・レヴィッチ

ありがとうございます。

オペレーター

次のご質問は、JPMorganのTomo Sano様からいただきます。

トモ・サノ

皆様、こんにちは。

ブルックス・マラード

こんにちは、Tomo。

イヴォ・ユレク

おはようございます。

トモ・サノ

ありがとうございます。Gates社とロボティクスにおけるビジネスチャンス、特にヒューマノイドへの応用に関する貴社の見解をお聞かせいただけますでしょうか。顧客との対話や貴社のテクノロジー・サービスに基づくと、この領域におけるGates社のポテンシャルはどのようなものでしょうか。また、主要な差別化要因となる特定のテクノロジー・サービスはありますか。

イヴォ・ユレク

はい、おはようございます。ええ、機会はあると考えています。すでに現在、関与している非常に良い機会がいくつかあります。特に中国において、またロボティクスにおいては日本において、非常に好調な小規模ビジネスを展開しています。

率直に申し上げて、ヒューマノイドに関する機会が具体的にあるかどうかについて、現時点で断定できる立場にはありませんが、当社はスモールベルトを用いた非常に優れたロボティクス向け動力伝達(Power Transmission)ビジネスを展開しており、これらは恐らく代替技術よりもコスト効率が高いものです。今後、展開が進むにつれて、これは増益に寄与する小さなエンドマーケットになると考えています。

トモ・サノ

ありがとうございます。Timken社の買収に関連して、これらの買収後の純レバレッジへの予想される影響と、バランスシートを含む資本配分戦略についてどのように考えるべきか、お話しいただけますでしょうか。

イヴォ・ユレク

はい。軽微です。つまり、非常に、その、ポジティブな、好機を捉えた買収価格で、我々はこの事業を買収したのです。我々の純レバレッジに重大な影響を与えることはありません。

トモ・サノ

ありがとうございます。

リッチ・クワス

ありがとう、Tami。

オペレーター

これで質疑応答セッションを終了いたします。締め括りの言葉のために、進行をRichに戻します。

リッチ・クワス

はい。ご参加いただいた皆様、ありがとうございます。もしさらに質問がある場合は、遠慮なく私にご連絡ください。そうでなければ、良い週末をお過ごしください。

それでは。

オペレーター

本日の電話会議は以上で終了いたします。ご参加ありがとうございました。これで回線をお切りください。